-
由中國翻譯研究院主辦的國際翻譯家公共論壇于2015-12-20在內蒙古大廈舉辦。
-
由北京師范大學中國文化國際傳播研究院主辦的“中國文化的世界價值”國際研討會于2015-11-27在北京師范大學舉辦。
安樂哲,美國夏威夷大學哲學系教授、夏威夷大學和美國東西方中心亞洲發(fā)展項目主任,譯有《論語》、《孫子兵法》、《孫臏兵法》、《淮南子》、《道德經》、《中庸》等譯著。他是中西比較哲學界的領軍人物,更因翻譯了《論語》《孫子兵法》《淮南子》《道德經》等書而蜚聲海內外。主編《東西方哲學》、《國際中國書評》,著有《孔子哲學思微》、《漢哲學思維的文化探源》、《期待中國:探求中國和西方的文化敘述》、《主術:中國古代政治思想研究》、《先哲的民主:杜威、孔子和中國民主之希望》 。安樂哲先生曾接受過劉殿爵先生的指導,精通文言文,是當代杰出古典學家之一[3] 。2013年,榮獲第六屆世界儒學大會頒發(fā)“孔子文化獎”。2016年,榮獲第二屆“會林文化獎”
安樂哲出席會議日程
由中國翻譯研究院主辦的國際翻譯家公共論壇于2015-12-20在內蒙古大廈舉辦。
由北京師范大學中國文化國際傳播研究院主辦的“中國文化的世界價值”國際研討會于2015-11-27在北京師范大學舉辦。