-
由中國(guó)翻譯研究院主辦的國(guó)際翻譯家公共論壇于2015-12-20在內(nèi)蒙古大廈舉辦。
-
由中國(guó)翻譯研究院主辦的2015年首屆翻譯人才發(fā)展國(guó)際論壇于2015-12-12在北京日壇賓館舉辦。
首頁(yè)>演講嘉賓> 施曉菁更新時(shí)間:2015-12-20
施曉菁(Lynette Shi),女,美國(guó)蒙特雷國(guó)際研究學(xué)院(MIIS)高級(jí)翻譯學(xué)院副教授(也有譯為“助理教授”的)(Associate Professor)、國(guó)際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì)(AIIC)會(huì)員及亞太區(qū)主管、聯(lián)合國(guó)資深同傳譯員、AIIC會(huì)員、中國(guó)外文局教育培訓(xùn)中心顧問(wèn)。主要譯著有《駱駝祥子》及多部翻譯辭書(shū)。施曉菁副教授出生在南京,少年時(shí)代在日內(nèi)瓦渡過(guò)。北京大學(xué)中文系畢業(yè),此后又考上北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)聯(lián)合國(guó)譯訓(xùn)班(現(xiàn)北外高翻學(xué)院前身),成為最早的畢業(yè)生之一。在聯(lián)合國(guó)日內(nèi)瓦辦事處工作四年后,回到中國(guó)為《中國(guó)建設(shè)》雜志社(現(xiàn)《今日中國(guó)》)作筆譯和審校,后又去夏威夷大學(xué)讀藝術(shù)碩士,畢業(yè)先后任教于夏威夷大學(xué)口筆譯研究中心(the Center for Interpretation and Translation Studies at the University of Hawaii)、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)聯(lián)合國(guó)譯訓(xùn)班(the UN Translators and Interpreters Program (now the School of Translation and Interpretation), Beijing Foreign Studies University, China.)和蒙特雷國(guó)際研究學(xué)院(Monterey Institute of International Studies, US)
施曉菁出席會(huì)議日程
由中國(guó)翻譯研究院主辦的國(guó)際翻譯家公共論壇于2015-12-20在內(nèi)蒙古大廈舉辦。
由中國(guó)翻譯研究院主辦的2015年首屆翻譯人才發(fā)展國(guó)際論壇于2015-12-12在北京日壇賓館舉辦。