-
由北京市翻譯協(xié)會主辦的高等學校多語種專業(yè)(法、德、俄、西、日、韓)中青年骨干教師研修班暨高等學校多語種翻譯教學學術(shù)研討會于2015-08-17在北京外研社國際會議中心舉辦。
周清波,北京外國語大學俄語學院副教授,現(xiàn)研究領(lǐng)域:翻譯理論(包括語言學翻譯理論、文學翻譯理論和機器翻譯理論)和理論語言學(包括語義學、語用學和句法學)和應用語言學。 發(fā)表論文:《科技翻譯中的術(shù)語問題》,《翻譯的意識》,《漢語使動結(jié)構(gòu)的俄譯》,《漢語“得字結(jié)構(gòu)”的俄譯》,《政論翻譯的語義分析》,《俄漢機譯的時效性原則》,《詞匯函數(shù)原理在俄漢機器翻譯中的應用》等。翻譯:小說、詩歌共約200萬字,理論著作兩部共約25萬字。
周清波出席會議日程
由北京市翻譯協(xié)會主辦的高等學校多語種專業(yè)(法、德、俄、西、日、韓)中青年骨干教師研修班暨高等學校多語種翻譯教學學術(shù)研討會于2015-08-17在北京外研社國際會議中心舉辦。